背景:黑夜的月光下
人物:ABCDEF是六名假扮女共產黨員的男舞者,他們頭戴著女性的假髮與五星帽,身穿不合身與可笑的紅色芭蕾舞短裙裝,臉上塗著醜陋的大腮紅與如血盆的口紅,它象徵著共產主義的不合時宜、弄虛造假與不合人性;背景音樂為改編的《紅色娘子軍軍歌》的歌聲。
ABCDEF隨著改編的《紅色娘子軍軍歌》的歌聲,各自胡亂地跳著代表舊時代革命的芭蕾舞,偶而出現一些搞笑的動作與舞步。
改編的《紅色娘子軍軍歌》的歌詞:向前進,向前進。戰士的責任重,婦女的愛心深。古有花木蘭替父去從軍,今有娘子軍扛槍為正義。向前進,向前進。戰士的責任重,婦女的愛心深。共產主義壞,黨是害人狂。奴隸得翻身,奴隸得翻身。向前進,向前進。戰士的責任重,婦女的愛心深。古有花木蘭替父去從軍,今有娘子軍扛槍為正義。向前進,向前進。戰士的責任重,婦女的愛心深,共產主義惡,黨是殺人魔。奴隸得翻身,奴隸得翻身。向前進,向前進。戰士的責任重,婦女的愛心深。古有花木蘭替父去從軍,今有娘子軍扛槍為正義。向前進,向前進。戰士的責任重,婦女的愛心深,共產主義邪,黨是食人魔。奴隸要翻身,奴隸要翻身。向前進,向前進。我們戰士責任重,婦女的愛心深。
歌聲停止後,A望著月亮悲傷地說,“我愛共產黨,但是共產黨愛我嗎?噢!偉大的共產黨,你為什麼要拿走了我的腎臟?你為什麼要賣了我的腎臟?沒有了腎臟,我如何能愛你?噢!你不是偉大的共產黨,你是萬惡的共產黨呀!”
接著,B也望著月亮悲傷地說,“我愛共產黨,但是共產黨愛我嗎?噢!偉大的共產黨,你為什麼要拿走了我的肝臟?你為什麼要賣了我的肝臟?沒有了肝臟,我如何能愛你?噢!你不是偉大的共產黨,你是萬惡的共產黨呀!”
接著,C也望著月亮悲傷地說,“我愛共產黨,但是共產黨愛我嗎?噢!偉大的共產黨,你為什麼要拿走了我的肺臟?你為什麼要賣了我的肺臟?沒有了肺臟,我如何能愛你?噢!你不是偉大的共產黨,你是萬惡的共產黨呀!”
接著,D也望著月亮悲傷地說,“我愛共產黨,但是共產黨愛我嗎?噢!偉大的共產黨,你為什麼要拿走了我的胰臟?你為什麼要賣了我的胰臟?沒有了胰臟,我如何能愛你?噢!你不是偉大的共產黨,你是萬惡的共產黨呀!”
接著,E也望著月亮悲傷地說,“我愛共產黨,但是共產黨愛我嗎?噢!偉大的共產黨,你為什麼要拿走了我的眼角膜?你為什麼要賣了我的眼角膜?沒有了眼角膜,我如何能愛你?噢!你不是偉大的共產黨,你不是偉大的共產黨,你是萬惡的共產黨呀!”
接著,F也望著月亮悲傷地說,“我愛共產黨,但是共產黨愛我嗎?噢!偉大的共產黨,你為什麼要拿走了我的心臟?你為什麼要賣了我的心臟?沒有了心臟,我如何能愛你?噢!你不是偉大的共產黨,你是萬惡的共產黨呀!”
ABCDEF共同吶喊,“我們被騙了!我們被害了!我們要站起來!我們要消滅萬惡的共產黨!”;ABCDEF陸續脫下了虛偽的假髮與紅色芭蕾舞短裙裝,擦掉了臉上塗著的大腮紅與口紅,換上正常人的服裝,這象徵他們拆穿共產主義虛假的外衣、不再活在謊言裡與恢復人的真實世界。
突然間,劇場響起了貝多芬《艾格蒙序曲》(Egmont Overture)結尾部分的雄壯樂曲,ABCDEF紛紛挺起胸膛站起來、拿起了棍棒與跳著代表新時代革命的舞步,他們在深切表達“不自由,毋寧死”的決心!
黑夜裡的月光越來越明亮,他們一直跳著充滿理想與激情的舞蹈,直到這雄壯如大海波瀾的樂曲聲結束為止……
2009-3-9(Hugo文集,http://hugoliu.blogspot.com/)
沒有留言:
發佈留言