
“漢文字”的“愛”字,從“手”(爫)從“盤”(冖)從“心”從“手執刀”(夊),即“下手”(在下位者之手)執刀剖人心獻給執盤的“上手”(在上位者之手)。這“愛”字完全是建立在徹底地否定“All Human Beings Are Created in the Image of God”(Gen 1:26-27; Col 1:15)、踐踏“The principles of respect for human life and dignity”與拒絕“Jehovah's commandments and Jesus' gospel”(Gen 9:6; Ps 37:28; Is 42:8; Mt 22:36-40; Exo 20:2-17; Deu 5:6-21; Mt 4:10)的基礎上,這“愛”字不就是“Anti-love”?這“愛”字怎麼可能具有“Jehovah's spirit and Jesus' gospel”(Ps 37:28; 1 John 4:8; John 3:16; Rom 5:8; 1 John 4:16; 1 John 1:5-10; John 20:23)的內涵,如果你是“A moral person”,你會使用這字嗎?
2011-3-22(Hugo Liberalitas:http://hugolovelordjesuschrist.blogspot.com/)