5/28/2011

Hugo: 中華文化是屎

在中華文化的大糞坑裡,“中國人”蛆對天空中的飛鳥說,“我想用這坑裡的‘中華文化黃金土’來栽種‘Constitutional Republic百合花’,你認為這主意好嗎?”

天空中的飛鳥說,“中華文化是屎,是‘帝王文化’所拉出來的‘屎’,這‘屎’裡充滿了‘華夏種族沙文主義、華夏種族集體主義、華夏種族統治中心主義、華夏種族專制主義、華夏種族中央集權主義、華夏種族排外主義、華夏種族等級主義、種族大一統主義、種族帝國主義’與‘種族、宗族、血緣、人的等級、人的特權、家長制、人治、極權、專制’等病毒,你想用這‘屎’來栽種‘Constitutional Republic百合花’(The three supreme powers; the legislature, executive, and judicial branches)嗎?”

“主耶穌基督說,‘I am the bread of life. He that comes to me will not get hungry at all, and he that exercises faith in me will never get thirsty at all.’(John 6:35),你若拒絕吃主耶穌基督的‘Bread’(John 4:4; John 1:4; John 3:16; John 8:12; John 1:4; John 14:6; John 8:32; John 6:35; Is 42:8; Mt 22:36-40; Exo 20:2-17; Deu 5:6-21; Mt 4:10)與‘Water’(John 6:35; Rev 21:6-7),那麼你如何能成為‘A new creation’(2 Cor 5:17-18; 2 Cor 5:20; Phi 3:20; 1 Cor 6:19-20; 1 Cor 2:12)與‘An individual/Freeman’(1 Cor 2:12; 1 Cor 6:19-20; Exo 8:20; Exo 9:1; John 8:32)?你若不是A new creation’與‘An individual/Freeman’,那麼你如何能栽種奠基在‘Christian Civilization’的‘Constitutional Republic百合花’呢?”

2011-5-28(Hugo Liberalitas:http://hugolovelordjesuschrist.blogspot.com/)

Ps , “Arthur Henderson Smith”( 1845—1932年)在《Chinese Characteristics》(1890版)書裡的結論說: “In order to reform China, the springs of character must be reached, and purified, conscience must be practically enthroned, and no longer imprisoned in its own palace, like the long line of Japanese Mikados. It is a truth well stated by one of the leading exponents of modern philosophy, that “there is no alchemy by which to get golden conduct from leader instincts”. What China needs is righteousness, and in order to attain it, it is absolutely necessary that she have a clear perception, and a deep conviction that there is a “Power that makes for righteousness.” The perception of such a power, gives a meaning to History, other than that of a blind evolution of unknown and unpreventable causes. Marcus Aurelius expressed the feeling of the best part of Paganism, when he said in substance, “things are repeated over and over from eternity,” “whatever happens, or is to happen, has in fact already been. It is only the same show repeated.” But the thought of progress, toward an end divinely contemplated, by agencies of new and transcendent effectiveness, that was common to Christians and “it formed the contrast,” as Neander has said, “between the Christian view of life, and the Pagan notion of a circle aimlessly repeating itself by a blind law of necessity.” “Christianity to-day, to a greater exent than ever before, is the moulding force of civilization…. It has passed in fact, into the thought and life of the world; and all recent enterprize among the nations of Christendom, for physical advance, for legal reform, for just amendment of political conditions, takes impulse and courage from this hope of the future. The age is one “impatient of Isthmuses”. It is equally impatient of mountain barriers, or of the obstacles to human intercourse interposed by winds and waves on the sea, by streams of desert-tracts on the land. And behind every drill which cuts the rock in the mountain tunnel, behind every engine which drives the ship against storm and tempest over the riotous fury of waves, or which propels the loaded train over alkali plains and rocky crests, is this invisible force of the spirit which since the new religion came, has expected a future to be wrought our by it, conformable to it, its ultimate crown of earthly glory.” The manifold needs of China, we find then to be a single imperative need. It will be met permanently, completely, only, by Christian Civilization.” ,這“Christian Civilization”(基督文明)一直是東亞大陸人121年(1890-2011)來無法了解的信念。