在騎在獸上的女人跌倒時,七頭十角獸對天空中的飛鳥說,“你知道猶太祭司與法利賽人為啥要殺害耶穌嗎?”
天空中的飛鳥說,“《Holy Bible》說,‘While returning to the city early in the morning, he got hungry. And he caught sight of a fig tree by the road and went to it, but he found nothing on it except leaves only, and he said to it: Let no fruit come from you anymore forever. And the fig tree withered instantly.’(Matt 21:18-19),無花果長了葉子卻不結果子,主耶穌基督光榮進耶路撒冷城(Matt 21:1-11),這不就是無花果的葉子嗎?主耶穌基督在耶路撒冷清理如賊窩的殿(Matt 21:12-17)與主耶穌基督說耶路撒冷殺害先知(Matt 23:37-39),這不就是無花果不結果子嗎?這耶路撒冷城與這些殺害先知的猶太人(John 19:6)不就是無花果嗎?”
“《Holy Bible》說,‘Furthermore, when YOU see Jerusalem surrounded by encamped armies, then know that the desolating of her has drawn near. Then let those in Ju•de´a begin fleeing to the mountains, and let those in the midst of her withdraw, and let those in the country places not enter into her; because these are days for meting out justice, that all the things written may be fulfilled. Woe to the pregnant women and the ones suckling a baby in those days! For there will be great necessity upon the land and wrath on this people; and they will fall by the edge of the sword and be led captive into all the nations; and Jerusalem will be trampled on by the nations, until the appointed times of the nations are fulfilled.’(Luke 21:20-24),不結果子的無花果,如何能不滅亡?主耶穌基督已預知耶路撒冷城未來滅亡的命運,不是嗎?那些猶太祭司與法利賽人如何能接受主耶穌基督要求猶太人放棄保衛耶路撒冷城的意見?”
“《Holy Bible》說,‘Therefore many of the Jews that had come to Mary and that beheld what he did put faith in him; but some of them went off to the Pharisees and told them the things Jesus did. Consequently the chief priests and the Pharisees gathered the San´he•drin together and began to say: What are we to do, because this man performs many signs? If we let him alone this way, they will all put faith in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation. But a certain one of them, Ca´ia•phas, who was high priest that year, said to them: YOU do not know anything at all, and YOU do not reason out that it is to YOUR benefit for one man to die in behalf of the people and not for the whole nation to be destroyed. This, though, he did not say of his own originality; but because he was high priest that year, he prophesied that Jesus was destined to die for the nation, and not for the nation only, but in order that the children of God who are scattered about he might also gather together in one. Therefore from that day on they took counsel to kill him.’(John 11:45-53),這不就是屬世的猶太祭司與法利賽人要殺害主耶穌基督的原因嗎?”
“主耶穌基督說,‘My kingdom is no part of this world. If my kingdom were part of this world, my attendants would have fought that I should not be delivered up to the Jews. But, as it is, my kingdom is not from this source.’(John 18:36),主耶穌基督要建立的是‘Jehovah's Kingdom’(Isa 9:6-7; Isa 42:8; Isa 45:18; Isa 55:11; Isa 65:21-24; Mat 4:17; John 3:16; John 17:24-26; Mt 6:10; Dan 2:44; Ps 2:1-12; Ps 37:10-11,29; Isa 2:4; John 5:28-29; Acts 24:15; Isa 35:5; Luke 23:43; Ps 72:7-16; Rev 21:1-7; 2 Peter 3:9,13; Mark 10:30)而不是屬世的以色列國,這些猶太祭司與法利賽人如何能了解(Luke 21:5-6; Luke 21:24; Eze 37:1-28; Matt 23:38-39; Gal 4:25-26; Rev 21:1-27; Matt 21:21-22; Matt 21:42-44; Mark 13:28-31)呢?”
“主耶穌基督說,‘Now from the fig tree learn the illustration: Just as soon as its young branch grows tender and puts forth its leaves, YOU know that summer is near. Likewise also YOU, when YOU see these things happening, know that he is near, at the doors. Truly I say to YOU that this generation will by no means pass away until all these things happen. Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.’(Mark 13:28-31),如果猶太人不接受主耶穌基督的話,那麼那死去的無花果樹如何能再次發嫩枝與長葉(Rom 6:1-23; Rom 8:1-39; Rom 9:1-33; Rom 11:1-36; Rom 12:1-21)?那麼那些遭受報應與承受苦難的猶太人(Luke 21:22-24)如何能真正認知‘Spiritual Jerusalem’(Matt 4:18-20; Matt 5:1-11; John 7:37-38; John 11:25; John 8:12)、‘New Jerusalem’(Rev 21:1-27)與獲得‘Everlasting life’(John 3:16; 1 John 5:20; 1 John 2:15-17; 1 John 3:1-24)?”
2011-6-1(Hugo Liberalitas:http://hugolovelordjesuschrist.blogspot.com/)