8/21/2008

Hugo: 包涵有『巫毒』與『詛咒』的文字

大熊貓對小熊貓說,「甲骨文的『人』代表『一條手與一條腿的人』,漢文的『人』代表『兩條腿的人』,你能接受這樣定義的『人』字嗎?你能接受這樣包涵有『巫毒』與『詛咒』的文字嗎?」

小熊貓也提出了意見,「甲骨文的『民』代表『被銳物刺瞎左目的奴隸』(古代將俘虜刺瞎左目與砍斷左腳,防其逃跑與用以為奴);甲骨文的『女』代表『柔順交臂、彎腰、雙膝跪在地上的女奴隸』;甲骨文的『家』代表『養豬的棚屋』,你能接受這樣定義的『民』、『女』、『家』字嗎?你能接受這些包涵有『巫毒』與『詛咒』的文字嗎?」

2008-8-20(Hugo’s,http://blog.roodo.com/hugoliu1)

1 則留言:

  1. 這很令人震撼! 大多數人不會去思考漢文的構成與由來. 像這樣誠實地面對它, 仔細地思考它, 才會讓人醒悟漢文化是由陰險陰毒開始, 一步一步地構成它的完全邪惡.

    回覆刪除