8/03/2008

Hugo: 人人生而平等vs. 人是被創造平等的

熊貓問老鷹說,「為什麼在華文的世界裡,他們總是要將『All man are created equal』,翻譯成『人人生而平等』?」

老鷹提出了意見,「他們將『All man are created equal』,翻譯成『人人生而平等』,而不翻譯成『人是被創造平等的』,是因為他們要將『唯一的造物主』的概念去除,不是嗎?」

「在不信仰『唯一的造物主』的人類世界裡,人類什麼時候有過『人人生而平等』的理念? 人類什麼時候有過『人人生而平等』的制度?人類什麼時候有過『人人生而平等』的存在實質? 」

「如果人類不信仰『唯一的造物主』,人類如何能夠擺脫專制與奴隸文化?人類如何能建立『Individualism、Liberalism、Absolute moral、Ten Commandments、Absolute truth、Absolute beauty、Absolute good、Human dignity、Self-control 、Self-government、Self-responsibility、Self-defense、Self-directed morals、Democracy、Liberty、Freedom、Freeman、All man are created equal、Rule of law、All man have natural human rights、All power from the people、Limited power of the government、Citizens are not subordinate to the government、Human rights transcend sovereignty』與『People have the right to live, liberty, and the pursuit of happiness』等文化?」

2008-8-3(Hugo文集,http://hugoliu.blogspot.com/)

沒有留言:

發佈留言