黎明時,野地裏的百合花唱著《And I saw a new heaven and a new earth; for the former heaven and the former earth had passed away, and the sea is no more. I saw also the holy city, New Jerusalem, coming down out of heaven from God and prepared as a bride adorned for her husband. With that I heard a loud voice from the throne say: Look! The tent of God is with mankind, and he will reside with them, and they will be his peoples. And God himself will be with them. And he will wipe out every tear from their eyes, and death will be no more, neither will mourning nor outcry nor pain be anymore. The former things have passed away.》(Rev 21:1-4) 歌。
蝸牛聽到了野地裏百合花的歌後自言自語地問道,“為啥海也不再有了?”
天空中的飛鳥唱著《But the wicked are like the sea that is being tossed, when it is unable to calm down, the waters of which keep tossing up seaweed and mire. There is no peace, my God has said, for the wicked ones.》(Is 57:20-21)之歌。
2012-1-31(Hugo Liberalitas:http://hugolovelordjesuschrist.blogspot.com/)