9/13/2008

Hugo: 我對加爾文主義的Tulip的意見

加爾文主義提出了五點教義,這五點教義的英文首字字母,正好可以組合成「Tulip」(鬱金香)。我認為加爾文主義的「Tulip」(鬱金香),完全是建立在否定「人的自由意志」與「人可以透過向God認罪、悔改、補償、遵循信望愛等方式,而與God重歸合好(Reconciliation)」;針對這五點教義(The five points of Calvinism),我依據我對《聖經˙四福音書》的粗淺理解,提出了不同的意見:

1.Total depravity (全然敗壞) (or Total inability) : As a consequence of the Fall of man, every person born into the world is enslaved to the service of sin. According to the view, people are not by nature inclined to love God with their whole heart, mind, or strength, but rather all are inclined to serve their own interests over those of their neighbor and to reject the rule of God. Thus, all people by their own faculties are morally unable to choose to follow God and be saved because they are unwilling to do so out of the necessity of their own natures. (人類由於亞當的墮落,因此無法以自己的能力作任何靈性上的善事)。

我的意見: 那麼亞伯拉罕(創22:8)、約伯(約伯記1-2)、約瑟(馬太福音1:19)、馬利亞(馬太福音1:20-23)等人,是不是也屬於全然地敗壞呢?

人是God按照他的形象(創1:26)所創造出來的存有,人的身上具有God的一口氣(創2:7);這一口氣就是「Holy Spirit」,這一「Holy Spirit」就是「God所賦予人的良心與善性」與「God所賦予的Free will與選擇權利」,他可以透過「與God溝通後的省察、痛悔、定改、告明、補償」與「接受主耶穌基督為人類的贖罪與救恩的寶血」,而重新歸向God。

2. Unconditional election (無條件選擇) : God's choice from eternity of those whom he will bring to himself is not based on foreseen virtue, merit, or faith in those people. Rather, it is unconditionally grounded in God's mercy. (God對於人的來生揀選,並非基於可預見的人的美德、優點與信念,而是無條件地基於God的慈愛)。

我的意見:如果是無條件選擇,那麼God何必要賦與人寶貴的「Free will與選擇權利」?亞當與夏娃怎麼可能吃禁果?亞當與夏娃何必要離開伊甸園(罪的懲罰)?God何必要有最後的審判?God何必要頒布《十誡》?God何必要求人必須遵守《十誡》?人怎麼可能因觸犯《十誡》而受God的懲罰?

主耶穌基督說,「凡稱呼我主啊,主啊的人,不能都進天國;惟獨遵行我天父旨意的人,才能進去。」(馬太福音 7:21);主耶穌基督說,「我實實在在地告訴你們,那聽我話,又信差我來者的,就有永生,不至於定罪,是已經出死入生了。」(約翰福音 5:24);主耶穌基督說,「虛心的人有福了,因為天國是他們的。哀慟的人有福了,因為他們必得安慰。溫柔的人有福了,因為他們必承受地土。饑渴慕義的人有福了,因為他們必得飽足。憐恤人的人有福了,因為他們必蒙憐恤。清心的人有福了,因為他們必得見God 。使人和睦的人有福了,因為他們必稱為God的兒子。為義受逼迫的人有福了,因為天國是他們的。」 (馬太福音5:3-10),主耶穌基督的這三句話說明了,「惟獨遵行God旨意、遵行主耶穌基督之道與善良的人,才能蒙救恩、進天國與獲得永生」。

3. Limited atonement(有限的代贖) (or particular redemption or definite atonement): The death of Christ actually takes away the penalty of sins of those on whom God has chosen to have mercy. It is "limited" to taking away the sins of the elect, not of all humanity, and it is "definite" and "particular" because atonement is certain for those particular persons. (基督之死,只是為那些預先蒙選的人,免除其罪的懲罰,並不是為世上所有的人)。

我的意見: 主耶穌基督之死,是為世上所有的人,並不是專為God所預先蒙選的人;主耶穌基督之死,代表為全人類的罪(Sins)的受難、犧牲、贖罪祭、贖罪價,代表著對人類無限與無條件的救恩、救贖、拯救;主耶穌基督之死,如同天父之愛的完全,如同陽光普照大地與世人之愛的完全。

主耶穌基督說,「God愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。因為God差他的兒子降世,不是要定世人的罪,乃是要叫世人因他得救。 (約翰福音 3:16-17) ;主耶穌基督說,「這樣就可以作你們天父的兒子;因為他叫日頭照好人,也照歹人,降雨給義人,也給不義的人。你們若單愛那愛你們的人,有甚麼賞賜呢?就是稅吏不也是這樣行嗎?你們若單請你弟兄的安,比人有甚麼長處呢?就是外邦人不也是這樣行嗎?所以,你們要完全,像你們的天父完全一樣。」(馬太福音5﹕45-48);主耶穌基督說,「無病的人用不著醫生;有病的人才用得著。我來本不是召義人悔改,乃是召罪人悔改。」(路加福音5:31-32);主耶穌基督引述《以賽亞書》說,「主的靈在我身上,因為他用膏膏我,叫我傳福音給貧窮的人;差遣我報告:被擄的得釋放,瞎眼的得看見,叫那受壓制的得自由,報告God悅納人的禧年。」 (路加福音 4:18-19) ;主耶穌基督說,「正如人子來,不是要受人的服事,乃是要服事人,並且要舍命,作多人的贖價。」 (馬太福音 20:28),主耶穌基督的這五句話說明了,「主耶穌基督並非Limited atonement,而是爲全人類的無限代贖」。

God給每一個人有Free will,God給每一個人有選擇的權利與選擇的能力,耶穌的捨己之愛與贖罪祭已洗去了人類的罪,如果某些人仍然愚昧地拒絕「向God認罪與懺悔」(如索多瑪和蛾摩拉城裡的人,創世記14:2-3; 如那些不遵守《十誡》的人),那麼他們如何能離棄罪(Sins)與進入永生?

4. Irresistible Grace(不可抗拒的恩典) (or efficacious grace): The saving grace of God is effectually applied to those whom he has determined to save (the elect) and, in God's timing, overcomes their resistance to obeying the call of the gospel, bringing them to a saving faith in Christ. (God的救恩,將全然地降臨在他所決定揀選的人身上,在God的時間計劃裡,他將戰勝所有反對遵從福音之召喚者,帶他們信仰基督)。

我的意見: 主耶穌基督的救恩,將全然地降臨在所有的人身上,它並不區分主耶穌基督所決定揀選者與不被揀選者。

主耶穌基督說,「Love your enemies and pray for those who persecute you, that you may be sons of your Father in heaven. He causes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous. 」( Matthew 5:43-45) ,還有上述第三點裡的五句話等已說明了,「耶穌的救恩與無私的愛,並不區分他所決定揀選者與不被揀選者」。

5. Perseverence of the saints(聖徒蒙保守) (or preservation of the saints): Any person who has once been truly saved from damnation must necessarily persevere and cannot later be condemned. The word saints is used in the sense in which it is used in the Bible to refer to all who are set apart by God, not in the technical sense of one who is exceptionally holy canonized, or in heaven. (已經蒙God的救恩者必定會繼續保有與不再獲罪,God必能保守其揀選的聖徒)。

我的意見:如果是聖徒蒙保守,那麼主耶穌基督所揀選的門徒猶大最後怎麼會出賣主耶穌基督(因為猶大讓魔鬼進入他的心裏)?人有God所賦予的Free will與選擇權利,人當然隨時有可能受到撒旦的誘惑而離棄God的保守與救恩。

主耶穌基督說,「凡稱呼我主啊,主啊的人,不能都進天國;惟獨遵行我天父旨意的人,才能進去。」 (馬太福音 7:21);主耶穌基督說,「你們若常常遵守我的道,就真是我的門徒;你們必曉得真理,真理必叫你們得以自由。」 (約翰福音 8:31-32) ,這兩句話說明了,「基督徒未必不會再犯罪,基督徒必須常常遵守主耶穌基督的旨意與戒律,如此才能繼續蒙主耶穌基督的保守與救恩」。

我認為主耶穌基督的話已包涵完全真理之道,它並不需要加爾文主義對它另作任何的發明性解釋;當人太看重自己的理論或權威(屬於《十誡》裏的偶像崇拜)時,實際上已代表他逐漸遠離了主耶穌基督,這就是加爾文竟然會以他對《聖經》的理解方式來處死神學家塞爾維特(Miguel Servet)的原因,我真不知道主耶穌基督如何能夠原諒他的這種殘忍的殺人罪行?

2008-9-12(Hugo’s,http://blog.roodo.com/hugoliu1)

沒有留言:

發佈留言