12/30/2025

God is exalted as head over all.

God is exalted as head over all. 


1 Chronicles 29:11 states, "Yours, LORD, is the greatness and the power and the glory and the majesty and the splendor, for everything in heaven and earth is Yours. Yours, LORD, is the kingdom; You are exalted as head over all.” 


This powerful verse is a declaration of God’s supreme sovereignty and universal dominion. King David’s prayer here acknowledges that everything in creation—both visible and invisible—belongs to the Lord. 


It echoes the foundational truth of Genesis 1:1: “In the beginning God created the heavens and the earth.” The Lord is not only the Creator but the rightful Ruler of all.


John 1:3 affirms, “Through Him all things were made; without Him nothing was made that has been made.” 


Likewise, Colossians 1:16 declares, “For in him all things were created: things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or powers or rulers or authorities; all things have been created through him and for him.” 


These verses support the truth in 1 Chronicles 29:11—God’s glory and authority are inherent in His role as Creator and Sustainer.


To truly understand the majesty of this verse, one must approach it not with intellect alone, but with a heart fully yielded to God. 


Jesus said in John 14:21, “Whoever has My commands and keeps them is the one who loves Me.” Deuteronomy 6:5 calls us to “love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.”


Only those who love God with their heart and soul, keep the commandments of Jesus, and do God’s will can deeply grasp the magnificence of God’s kingship and the truth that all creation exists for His glory. To such hearts, 1 Chronicles 29:11 is not merely poetry—it is a lifestyle of reverence and submission to the eternal King.

神被高舉為萬有之首

神被高舉為萬有之首。


歷代志上29:11說:「耶和華啊,尊大、能力、榮耀、威嚴、華美都是你的;凡天上地下的都是你的;國度也是你的;你被高舉為萬有之首。」


這節經文有力地宣告了神的至高主權和宇宙的統管權。大衛王的禱告承認,一切受造之物──無論有形或無形──都屬於神。


這與創世記1:1的基本真理相呼應:「起初神創造天地。」 神不只是創造者,也是萬物合法的統治者。


約翰福音1:3肯定地說:「萬物是藉著他造的;凡被造的,沒有一樣不是藉著他造的。」


同樣,歌羅西書1:16宣告:「因為萬有都是靠他造的,無論是天上的、地上的;能看見的、不能看見的;或是有位的、主治的、執政的、掌權的;一概都是藉著他造的,又是為他造的。」


這些經文支持了歷代志上29:11的真理-神的榮耀和權柄源自於祂作為創造者和維繫者的角色。


要真正理解這節經文的莊嚴,一個人不能只用智力去理解,而必須用一顆完全順服神的心去理解。


耶穌在約翰福音14:21中說:「有了我的命令又遵守的,這人就是愛我的。」申命記6:5呼籲我們「全心、全靈、全力愛主你的神」。


唯有那些全心全靈地愛神、遵守耶穌的誡命、遵行神旨意的人,才能深刻領悟神君王權的偉大,以及萬物為榮耀神而存在的真理。對這樣的人而言,歷代志上29:11不只是詩歌,更是對永恆君王崇敬順服的生活方式。

Be faithful, even to the point of death

Be faithful, even to the point of death


Revelation 2:10 says: "Do not be afraid of what you are about to suffer. I tell you, the devil will put some of you in prison to test you, and you will suffer persecution for ten days. Be faithful, even to the point of death, and I will give you life as your victor’s crown.”


This profound message from Jesus to the persecuted church in Smyrna remains a living promise for all who endure suffering for Christ’s name. 


The path of the faithful is not spared from hardship, but it is marked by unwavering hope and eternal reward. Jesus Himself said in John 16:33:  "In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world.”


The believer’s suffering is not in vain—it is a test that reveals genuine faith. As 1 Peter 1:6–7 explains: "These have come so that the proven genuineness of your faith… may result in praise, glory and honor when Jesus Christ is revealed.” 


2 Timothy 3:12 affirms, “In fact, everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will be persecuted.” 


Isaiah 41:10 reassures: “So do not fear, for I am with you… I will strengthen you and help you; I will uphold you with my righteous right hand.”


Those who truly love God and follow His commands endure not through their own strength, but through divine grace. Matthew 24:13 states, "But the one who stands firm to the end will be saved.” 


In Romans 8:17, Paul writes, "Now if we are children, then we are heirs—heirs of God and co-heirs with Christ, if indeed we share in his sufferings in order that we may also share in his glory.”


James 1:12 confirms the reward: "Blessed is the one who perseveres under trialbecause, having stood the test, that person will receive the crown of life that the Lord has promised to those who love him.”


Only those who love God with all their heart and soul, keep the commands of Jesus, and do the will of God can truly and deeply understand Revelation 2:10. 


The promise of the crown of life is not for the faint-hearted, but for those who endure persecution with love, holiness, and obedience. Their victory is eternal, and their glory is in Christ.

要忠心,甚至面對死亡

要忠心,甚至面對死亡


啟示錄 2:10 說:「不要怕你將要受的苦。我告訴你們,魔鬼要把你們中間幾個人下在監裡,試煉你們,你們要受逼迫十天。你們務要忠心,至死不渝,我就賜你們生命作你們的冠冕。」


耶穌向受逼迫的士每拿教會發出的這句意義深遠的信息,對所有為基督的名忍受苦難的人來說,仍然是一個活潑的應許。


忠心的道路並非沒有苦難,但它充滿了堅定不移的盼望和永恆的獎賞。耶穌在約翰福音 16:33 中親自說過:「在世上,你們有苦難;但你們可以放心,我已經勝了世界。」


信徒的苦難並非徒然──這是一種考驗,能顯明他們是否真心信靠。正如彼得前書 1:6-7 所解釋的:「這些事發生,是要叫你們信心的真確……在耶穌基督顯現的時候,得著稱讚、榮耀、尊貴。」


提摩太後書 3:12 肯定地說:「不但如此,凡立志在基督耶穌裡敬虔度日的,也都要受逼迫。」


以賽亞書 41:10 安慰地說:「所以不要害怕,因為我與你同在……我必堅固你,我必幫助你,我必用我公義的右手扶持你。」


真正愛神、遵守祂誡命的人,不是靠自己的力量,而是靠著上帝的恩典。馬太福音 24:13 說:「唯有忍耐到底的,必然得救。」


保羅在羅馬書 8:17 寫道:「既是兒女,便是後嗣,就是神的後嗣,和基督同作後嗣。如果我們和他一同受苦,也必和他一同得榮耀。」


雅各書 1:12 證實了這獎賞:「在試煉中堅忍不拔的人是有福的,因為經得起考驗後,他將獲得主應許給愛他的人的生命冠冕。」


唯有那些全心全靈地愛神、遵守耶穌的誡命、遵行神旨意的人,才能真正深刻地理解啟示錄 2:10。


生命冠冕的應許不是給膽怯的人,而是給那些以愛、聖潔和順服忍受逼迫的人。他們的勝利是永恆的,他們的榮耀在基督裡。

You will be hated by everyone because of Jesus.

You will be hated by everyone because of Jesus. 


Matthew 10:22 says: "You will be hated by everyone because of me, but the one who stands firm to the end will be saved.”


Jesus clearly prepares His disciples for rejection, persecution, and hatred for bearing His name. This declaration is not meant to discourage, but to fortify believers with the truth that enduring faith in the midst of adversity leads to salvation. The cost of following Jesus is high, but the reward is eternal.


Jesus reiterates this in John 15:18–19: "If the world hates you, keep in mind that it hated me first… I have chosen you out of the world. That is why the world hates you.” Following Christ means being set apart, and such distinction invites hostility from a world that rejects the truth.


True salvation is given to those who remain faithful and obedient to God throughout their lives. As Hebrews 10:36 encourages: "You need to persevere so that when you have done the will of God, you will receive what he has promised.”


Faith is not passive belief—it is proven through love, obedience, and endurance. Jesus says in John 14:23: "Anyone who loves me will obey my teaching. My Father will love them, and we will come to them and make our home with them.”


And Revelation 2:10 powerfully reminds us: "Be faithful, even to the point of death, and I will give you life as your victor’s crown.”


Only those who love God with all their heart and soul, obey the commands of Jesus, and do the will of God can truly and deeply understand the meaning of Matthew 10:22. 


The path to salvation is narrow, marked by endurance, unwavering love, and unshakable obedience—qualities seen in those who truly follow Christ to the end.

你們會因耶穌的緣故被眾人恨惡

你們會因耶穌的緣故被眾人恨惡。


馬太福音10:22說:「你們要為我的緣故被眾人恨惡;惟有忍耐到底的,必然得救。」


耶穌明確地預備祂的門徒,使他們因信祂的名而遭受拒絕、迫害和仇恨。這宣告並非要使人灰心喪氣,而是要用真理堅固信徒:在逆境中堅守信心就能得救。跟隨耶穌的代價高昂,但獎賞卻是永恆的。


耶穌在約翰福音15:18-19中重申了這一點:「世人若恨你們,你們要知道,恨你們以先已經恨我……我從世界中揀選了你們,所以世人也恨你們。」跟隨基督意味著被分別出來,而這種分別會招致拒絕真理的世界的敵意。


真正的救恩賜給那些終生忠於並順服神的人。正如希伯來書10:36鼓勵我們:「你們必須忍耐,使你們行完了神的旨意,就能得著所應許的。」


信心不是被動的相信-它透過愛、順服和忍耐來證明。耶穌在約翰福音14:23中說:「愛我的人必遵守我的話語,我父也必愛他,並且我們要到他那裡去,與他同住。」


啟示錄2:10有力地提醒我們:「你務要至死忠心,我就賜給你生命,作你的冠冕。」


唯有那些全心全靈地愛神、遵守耶穌的誡命、遵行神旨意的人,才能真正深刻地理解馬太福音10:22的意義。


通往救恩的道路是狹窄的,需要忍耐、堅定不移的愛和不可動搖的順服──這些特質體現在真正跟隨基督到底的人身上。

Peace on earth to those who obey God in their hearts

Peace on earth to those who obey God in their hearts


Luke 2:14 proclaims: "Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.”


This angelic announcement at the birth of Christ declares the divine purpose of Jesus’ coming: to glorify God and bring true peace to humanity. However, this peace is not merely political or emotional—it is spiritual reconciliation between God and mankind through the person of Jesus Christ.


The peace spoken of here aligns with Isaiah 9:6, where the Messiah is called the “Prince of Peace.” This peace is not automatic for all, but promised to those who receive Him in faith. As Romans 5:1 affirms: “Therefore, since we have been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.”


The phrase “good will toward men” reflects God’s gracious intention to extend salvation to those who respond to Him in love and obedience. 


In John 14:23, Jesus says, “If anyone loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our home with him.” True peace and divine favor dwell with those who revere God and walk in His ways.


Psalm 85:9 says, “Surely his salvation is near those who fear him, that his glory may dwell in our land.” God’s peace accompanies salvation, and salvation is for those who humbly turn to Him.


Only those who love God with all their heart and soul, keep the commands of Jesus, and do the will of God can truly and deeply understand the glory and peace declared in Luke 2:14. 


The angels’ message was not a general announcement of goodwill to all, but a divine revelation of the peace available through submission to Christ—the Prince of Peace.

在心中順服神的人,必在地上得平安

凡在心中順服神的人,必在地上得平安。


路加福音 2:14 宣告:「在至高之處榮耀歸與神;在地上平安歸與他所喜悅的人。」


天使在基督降生時宣告耶穌降臨的神聖目的:榮耀上帝,並為人類帶來真正的平安。然而,這平安並非僅僅是政治或情感上的平安,而是藉著耶穌基督,上帝與人類之間屬靈的和解。


這裡所說的平安與以賽亞書 9:6 相呼應,在那裡彌賽亞被稱為「和平之君」。這平安並非自動賜予所有人,而是應許賜予那些憑信心接受祂的人。正如羅馬書 5:1 所言:「我們既因信稱義,就藉著我們的主耶穌基督得與神相​​和。」


「喜悅人」一詞反映了神仁慈的旨意,要將救恩賜給那些以愛和順服回應祂的人。


在約翰福音14:23中,耶穌說:「人若愛我,就必遵守我的道;我父也必愛他,並且我們要到他那裡去,與他同住。」真正的平安和神的恩惠與敬畏神、遵行他道的人同在。


詩篇85:9說:「祂的救恩誠然臨近敬畏祂的人,叫祂的榮耀住在我們的地上。」神的平安伴隨著救恩,而救恩是賜給謙卑歸向祂的人的。


唯有那些全心全靈的愛神,遵守耶穌的誡命,遵行神旨意的人,才能真正深刻地理解路加福音2:14所宣告的榮耀與平安。


天使的信息並非向所有人宣告善意,而是神聖的啟示,顯示人若順服基督-和平之君-就能獲得平安。

The Peace Christ Gives

The Peace Christ Gives


In John 14:27, Jesus says: "Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid.”


This powerful promise from Christ assures His disciples that even amid trials and uncertainties, they will receive a peace unlike anything the world can offer. It is not temporary comfort or external security, but a deep, abiding peace rooted in the presence of Christ and the assurance of His love.


Jesus’ peace is grounded in reconciliation with God. Romans 5:1 declares, “Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.” This peace is the fruit of obedience and trust. 


In Isaiah 26:3, the prophet writes, “You will keep in perfect peace those whose minds are steadfast, because they trust in you.”


The world’s peace depends on circumstances. But Jesus offers peace that endures storms. As He said in John 16:33, “In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world.” His peace overcomes fear because it rests in the victory of the cross and resurrection.


However, only those who walk in the fear of God, love God, trust in God, and obey God's will can fully experience this divine peace.


John 14:21 affirms, “Whoever has my commands and keeps them is the one who loves me.” True peace comes from a heart that is united with God through fear, love, trust, and obedience to God's will.


Only those who love God with all their heart and soul, keep the commands of Jesus, and do the will of God can truly and deeply understand John 14:27. This supernatural peace is not an emotion—it is the living presence of Christ within, calming the soul amid life’s storms.

基督所賜予的平安

 基督所賜予的平安


在約翰福音14:27中,耶穌說:「我留下平安給你們;我將我的平安賜給你們。我所賜的,不像世人所賜的。你們心裡不要憂愁,也不要膽怯。」


基督這強而有力的應許向祂的門徒保證,即使在試煉和不確定之中,他們也將獲得世上任何事物都無法提供的平安。這不是暫時的安慰或外在的安全,而是一種深沉、持久的平安,根植於基督的同在和祂愛的確信。


耶穌的平安是建立在與神和好的基礎上。羅馬書5:1宣告:「我們既因信稱義,就藉著我們的主耶穌基督得與神相​​和。」這平安是順服信靠的果子。


先知以賽亞書26:3寫道:「堅心倚賴你的,你必保守他們十分平安,因為他們倚靠你。」


世界的平安取決於環境。但耶穌所賜予的平安能經得起風雨的考驗。正如祂在約翰福音16:33所說:「在世上,你們有苦難;但你們可以放心,我已經勝了世界。」祂的平安勝過恐懼,因為它建立在十字架和復活的勝利之上。


然而,唯有行在敬畏神、愛神、信靠神和順服神旨意中的人才能完全體驗到這神聖的平安。


約翰福音14:21肯定地說:「有了我的命令又遵守的,這人就是愛我的。」真正的平安源自於一顆藉著敬畏、愛、信靠、順服神旨意而與神合一的心。


唯有那些全心全靈地愛神、遵守耶穌的命令、遵行神旨意的人,才能真正深刻地理解約翰福音14:27。這超自然的平安並非一種情感──而是基督活生生的同在,在人生的風雨中撫慰人的心靈。